Letter from Ulrich Engel to relatives in Switzerland written in December 1755
describing the journey of his family to the New World, and conditions
in eastern Pennsylvania as they found them.


 
         
 

 

page 112

u[nd] mäld noch den Ingang des brieffens auß lib haben wir nit underlaßen können zu schriben wir wünschen Euch gnad und bramhertzigkeit Gotes die Libe des Sohn den Trost des Hl Geistes zu einen früdlich gruß allen denen so Gott horchten u[nd] den brieff läsen besonders aber unser gelibt Vatter bruder schwester[n] schwäger auch alle fründen u[nd] wollmeinden sollen der Gott aller gnaden wölle euch und uns alle in gnaden erhalten u[nd] bewehren amen beschlus wunsch Hie mit verbliben u[nd] begehren an Euch all brüdern u[nd] schwester[n] in der Schwitz auch an unß zu däncken im Gebätt ob woll wir wit von ein andre so hoffen wir wan wir in veranderlichen guttung flisig anhalten wir könn nach disem uns mit ein andren Erfroünen der zu wolle uns Gott aus Gnaden zu hilff kamen durch Jesum Christum amen.

 

 
   

Photograph of the copy of Ulrich Engel's letter in the Schenk Chronicles by Eugene K. Engle.
German transcription, and translation into English by John E. Engle.
© 2001 EngleFamily.Net